びっくり

親子のDNAにびっくらこきました。
今日、おやつを食べながらいつもの情報番組を見てたわけですよ、
で、その番組のあるコーナーで、素人の人が歌を唄うシーンがあったわけですよ、
で、まぁ、名曲と呼ばれる歌を唄ってたわけですよ、
かなり真剣に。。。でも、その人が持ってる雰囲気とその歌があんまりマッチしていないにも関わらずの真剣な熱唱だったので、観てる私の主観としては、ちょっとえぇー、この人こんな歌唄っちゃうんだ!あんま似合ってないけど、無理に歌わされて頑張っとるなーって思ったんですよね、ちょっとかわいそ。。。みたいな。申し訳ないけど。
そしたらマイドーターが、突然、
わたし、日本語の曲より英語の曲の方が好きって言ったんです。で、
私:えっ?なんで?
娘:だって、何か日本語だとちょっと恥ずかしい

って言ったんです!!

えー!!ママもー!!ママもそう思う!!ママも英語の歌の方が好き!!
って言っちゃいました。びっくりして。

なんでかと言うと、昔からそう思ってたんです。だからびっくり。でも、もちろん、そんな事は娘には言ったりした事ないですよ。

でも、別に日本語をバカにしてるわけでも、日本語の曲全部が嫌だと言っているわけでもありません。
私は日本語の美しさも分かっているつもりだし、日本語の曲でも好きな曲たくさんあります。
でも、昔から秘かに思っていた事は、ちゃんとしたきれいな日本語、素敵な言葉の選び方をしないと、ダサい曲になってしまうから、聞いていて恥ずかしっ!!と思ってしまうのではないかと。だから、日本語で、いい曲を作ろうと思うと、かなり難しいと。だから、私も曲を作っていた時もありましたが、全部英語でした。(だからって、英語が簡単と言っているわけではないです。)
まぁ、簡単に言ったら愛してるって言ったら、キモッ!!って言われかねないけど、それを英語で言えばさらっと聞き流せてしまうというか、はいはーい、みたいな。
そんな感性なんです、私は。もちろんそうじゃない人の方が多いと思いますが。
そんなマイノリティなのに、こんなにも近くに同じ考えの人間がいようとは!しかも若干6歳の幼稚園児(笑)
びっくりです。

でも、そんなマイノリティな私のような考えは大分偏ってるので、一応、教育上、
でも、日本語の曲もたくさんいい曲あるよね~!
それに、好みは人それぞれだしね!

と、フォローのつもり?のような言葉をかけてみると、返ってきた言葉は、
うん、でもいいのはこどもの曲だけだね。

ですって!!またしてもはげどー!!な言葉で返してまいりました。心の中で、さすがっ!!って言っときました。
ほんと、日本の童謡って、きれいな歌多いですよね。
その中でも特に好きなのは、ゆりかごの歌。
ほんときれいな曲です。曲も詩も。
あれっ?題名あっとるよね?自信なくなってきた。
ゆーりかごのうーたをー カーナリヤーがうーたうよー
っていうやつです。
で、ある時、ふと作詞した人が誰か知った時があったんですけど、それが北原白秋で。それ知った瞬間、うぉっ!!!ってなりましたよね。


おしまーい